Vertaling van gleich

Inhoud:

Duits
Engels
gleich {bw.}
alike 
all the same
equally 
evenly
gleich, gleichfalls {bw.}
equally 
likewise 
alike 
gleich, entsprechend, konform {bn.}
conforming
fitting 
compliant
well-fitting
gleich, gleichbedeutend, identisch, völlig übereinstimmend {bn.}
identical 
alsbald, flugs, gleich, sofort, sogleich, umgehend {bw.}
at once
right now
forthwith 
instantaneously
straightaway
immediately 
straightway
egal, gleich, gleichmäßig, gleichgültig, einerlei, Gleich- {bn.}
equal 
even 
level 
anbequemen, anpassen, angleichen {ww.}
to conform
to accommodate 
to adapt 
to gear
to adjust 
Du musst deine Pläne an meine anpassen.
You must accommodate your plans to mine.
Du musst dich den Vorschriften anpassen.
You must conform to the rules.
adaptieren, anpassen, angleichen, anfügen, daneben anordnen, außerdem anordnen {ww.}
to accommodate
to adapt 
to fit 
Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ähnlich machen, assimilieren, angleichen, anpassen, umwandeln, erwerben, sich aneignen, verarbeiten, ganz in sich aufnehmen, einverleiben {ww.}
to assimilate 
ausgleichen, entschädigen, ersetzen, vergüten {ww.}
to compensate 
to atone
to reimburse 
to redress
to indemnify
Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Ich werde Ihnen den Schaden ersetzen.
I will compensate you for your loss.
ins Gleichgewicht bringen, ausbalancieren, ausgleichen, auswuchten {ww.}
to balance 
Wir müssen unseren Haushalt ausgleichen.
We must balance our budget.
ebnen, einebnen, gleichmachen, planieren, abfluchten, schlichten, abgleichen, gleichschlagen {ww.}
to level 
to smooth 
to roll 
to flatten
to even 
Um die Fahrbahn zu ebnen, wurde eine Planierraupe benutzt.
A bulldozer was used to level the lane.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Gleich und Gleich gesellt sich gern.

Birds of a feather flock together.

Die Chancen sind gleich.

The chances are even.

Komme bitte gleich zurück.

Please come back at once.

Gleich um die Ecke.

It's just around the corner.

Wir sind gleich da.

We're almost there.

Ich rufe gleich zurück.

I'll call you back soon.

Tu es gleich!

Do it right away.

Ich bin gleich da.

I'll be right there.

Es explodiert gleich!

It's about to explode!

Tom will gleich gehen.

Tom is about to leave.

Er schlief gleich ein.

He fell asleep right away.

Macht es gleich fertig!

Get it ready at once.

Ich komme gleich.

I'll be there right away.

Sind sie alle gleich?

Are they all the same?

Alle Frauen sind gleich.

All women are the same.