Vertaling van calvo
Voorbeelden in zinsverband
Se está quedando calvo.
He's going bald.
Me estoy quedando calvo.
I'm going bald.
Tom es calvo.
Tom is bald.
Busca a un sujeto calvo y sudoroso.
Look for a bald and sweaty guy.
Mi padre se está volviendo calvo.
My father is getting bald.
Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
He started going bald quite young.
El rey de Francia está calvo.
The King of France is bald.
Supongo que mañana estaré completamente calvo.
I guess that tomorrow I'll be completely bald.
No quiero quedarme calvo cuando aún soy joven.
I don't want to go bald when I'm still young.
Mi padre está tan calvo como una bola de billar.
My father is as bald as a billiard ball.
No te preocupes tanto o te quedarás calvo.
Don't worry too much, or you'll go bald.
Ser calvo tiene al menos una ventaja - se ahorra mucho en champú.
Being bald has at least one advantage - you save a lot on shampoo.
Sería una pérdida de energía contarle una historia para pararle los pelos a un calvo.
It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.
Aunque parezca mentira, uno de los estudiantes se levantó y le hizo un calvo al decano en lo que éste daba su discurso.
Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech.