Vertaling van Stimmung
Voorbeelden in zinsverband
Du verdirbst die Stimmung.
You're spoiling the mood.
Sie ist in schlechter Stimmung.
She is in a bad mood.
Er versuchte, die Stimmung aufzuheitern.
He tried to lighten the mood.
Er war in einer depressiven Stimmung.
He was in a mood of depression.
Diese Kinder sind in überschwänglicher Stimmung.
Those children are in exuberant spirits.
Ein heißes Bad hob meine Stimmung.
A hot bath made me feel much better.
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
This place has a mysterious atmosphere.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab.
His answer depends on his mood.
Diese Musik passt zu meiner momentanen Stimmung
This music suits my present mood.
In diesem Hotel herrscht eine gemütliche Stimmung.
The hotel has a homey atmosphere.
Ich bin nicht in der Stimmung.
I'm not in the mood.
Eisessen versetzt mich stets in eine glückliche Stimmung.
Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Tom sagte, dass er in der Stimmung sei, auszugehen.
Tom said that he feels like going out.
Eine höfliche Ausdrucksweise kann, in einem gewissem Sinne, einer ungezwungenen Stimmung Abbruch tun.
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.