Vertaling van connected
I connected
you connected
he/she/it connected
je connectais
tu connectais
il/elle connectait
» meer vervoegingen van connecter
I connected
you connected
he/she/it connected
j'alliais
tu alliais
il/elle alliait
» meer vervoegingen van allier
I connected
you connected
he/she/it connected
je joignais
tu joignais
il/elle joignait
» meer vervoegingen van joindre
I connected
you connected
he/she/it connected
je couplais
tu couplais
il/elle couplait
» meer vervoegingen van coupler
I connected
you connected
he/she/it connected
je nouais
tu nouais
il/elle nouait
» meer vervoegingen van nouer
Voorbeelden in zinsverband
All of them are connected.
Elles sont toutes connectées.
The man connected two wires.
L'homme a connecté deux fils.
The economy is deeply connected to politics.
L'économie est profondément reliée à la politique.
The organization is not connected with any political parties.
L'organisation n'est associée à aucun parti politique.
This telephone is connected to the fax machine.
Ce téléphone est relié au fax.
The two cities are connected by this highway.
Les deux villes sont reliées par cette autoroute.
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
Tous ceux d'entre nous sont en relation avec le passé, le futur ainsi qu'avec le présent.
It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
C'est la première fois de ma vie que je me sens aussi connecté avec quelqu'un.
Supposedly, everyone is connected to everyone else by, at most, six degrees of separation.
On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ?
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Des langues qui ne se seraient jamais retrouvées ensemble dans un système traditionnel peuvent être connectées grâce à Tatoeba.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.