Vertaling van dejo
yo dejo
él/ella dejó
I park
he/she/it parked
» meer vervoegingen van to park
yo dejo
él/ella dejó
I leave
he/she/it left
» meer vervoegingen van to leave
yo dejo
él/ella dejó
I lend
he/she/it lent
» meer vervoegingen van to lend
Voorbeelden in zinsverband
Dejo los libros aquí.
I am leaving the books here.
No dejo que me afecte.
I don't let it bother me.
Nunca dejo pasar una fecha límite.
I always keep my deadlines.
No sería correcto si te dejo copiarme.
It wouldn't be right that I'd let you copy my work.
Te dejo el resto a ti.
I'll leave the rest to you.
Eso se lo dejo a su imaginación.
I'll leave this to your imagination.
Dejo a mi hijo a tu cuidado.
I commit my son to your care.
Nunca dejo que nadie más alimente a mi perro.
I never let anyone else feed my dog.
Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar.
I swear, John. As of today, I quit smoking.
Yo dejo mi martillo en la caja de herramientas.
I keep my hammer in the toolbox.
Tom le dejo irse a casa temprano a Mary.
Tom allowed Mary to go home early.
Dejo en tus manos qué curso de acción tomar.
I leave it in your hands what course of action to take.
Yo nunca dejo pasar la oportunidad de comer comida italiana.
I never miss the opportunity to eat Italian food.
Dejo que mi hermana use mi ordenador nuevo.
I let my sister use my new computer.
No dejo de admirarme ante tu coche nuevo.
I cannot help admiring your new car.