Vertaling van sur-le-champ
directly
immediately
at once
instantly
straightaway
straight off
right away
forthwith
like a shot
Voorbeelden in zinsverband
J'ai dû décider sur-le-champ.
I had to decide right then and there.
Tu devrais commencer sur-le-champ.
You should begin right away.
Dois-je partir sur-le-champ ?
Must I leave at once?
Vous devriez le faire sur-le-champ.
You should do that right now.
J'avais l'intention de partir sur-le-champ.
I intended to start at once.
Ils moururent sur le champ de bataille.
They died in battle.
Vous devez commencer sur le champ.
You must start at once.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ.
I demand that he leave at once.
Il nous faut partir sur-le-champ.
We must leave right away.
J'en ai besoin sur-le-champ.
I need it immediately.
J'ai dû agir sur-le-champ.
I had to act at once.
Ils moururent sur le champ de bataille.
They died on the battlefield.
Elle m'écrivit de venir sur-le-champ.
She wrote to me to come at once.
Nous pouvons le faire sur-le-champ.
We can do it right now.
Un essaim de sauterelles s'abattit sur le champ de maïs.
A swarm of locusts descended on the cornfield.