Vertaling van arranjar
Inhoud:
Portugees
Duits
arranjar, pôr em ordem {ww.}
planen
Vorkehrungen treffen für
Vorkehrungen treffen für
arranjar, arrumar, dispor, ordenar, preparar {ww.}
vorbereiten
machen
übereinkommen
erledigen
abwickeln
ausrichten
bearbeiten
herrichten
organisieren
in Ordnung bringen
zurechtmachen
veranstalten
anordnen
ordnen
einrichten
arrangieren
machen
übereinkommen
erledigen
abwickeln
ausrichten
bearbeiten
herrichten
organisieren
in Ordnung bringen
zurechtmachen
veranstalten
anordnen
ordnen
einrichten
arrangieren
Poderia enviar alguém pra arrumar a cama?
Könnten Sie jemanden heraufschicken, das Bett zu machen?
Precisamos nos preparar para o pior.
Wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten.
arranjar, obter {ww.}
besorgen
verschaffen
beschaffen
anschaffen
verschaffen
beschaffen
anschaffen
Você precisa arranjar um emprego de verdade.
Du musst dir mal eine richtige Arbeit besorgen!
acomodar, adaptar, ajustar, arranjar {ww.}
anpassen
angleichen
anbequemen
angleichen
anbequemen
adquirir, arranjar, obter {ww.}
gewinnen
anschaffen
erwerben
sich erwerben
habhaft werden
erlangen
anschaffen
erwerben
sich erwerben
habhaft werden
erlangen
Voorbeelden in zinsverband
Portugees
Duits
Você precisa arranjar um emprego de verdade.
Du musst dir mal eine richtige Arbeit besorgen!
Eu acho que é hora de eu arranjar outro emprego.
Ich denke, für mich ist es Zeit den Job zu wechseln.
Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos.
Ich finde, ich sollte mir mal wieder eine neue Brille leisten.