Vertaling van chega
genügend
hinlänglich
ziemlich
Voorbeelden in zinsverband
Já chega!
Das Maß ist voll!
Ele sempre chega atrasado.
Er kommt oft zu spät.
Para mim chega.
Ich hatte genug.
Quando ela chega?
Wann kommt es an?
Tudo chega àqueles que esperam.
Alles kommt zu denen, die warten.
Tom nunca chega na hora.
Tom ist nie pünktlich.
Ele nem sempre chega tarde.
Er kommt nicht immer zu spät.
Andy nunca chega atrasado a um encontro.
Andy kommt nie zu spät zu einem Date.
Ele sempre chega em casa às 6 da noite.
Er kommt immer um sechs Uhr abends heim.
Ele sempre chega em casa às seis horas da noite.
Er kommt immer um sechs Uhr abends heim.
Podes dizer-me quando chega o próximo autocarro?
Können Sie mir sagen, wann der nächste Bus kommt?
Não importa se ele chega atrasado ou não.
Es spielt keine Rolle, ob er zu spät kommt oder nicht.