Vertaling van julgar
Inhoud:
Portugees
Duits
julgar {ww.}
beurteilen
urteilen
richten
urteilen
richten
Você não deveria julgar uma pessoa pela sua aparência.
Man sollte niemanden nach seinem Äußeren beurteilen.
julgar, opinar, ser de opinião {ww.}
meinen
erachten
befinden
dafür halten
bedünken
erachten
befinden
dafür halten
bedünken
decidir, deliberar, dirimir, haver por bem, julgar, resolver {ww.}
entscheiden
bestimmen
sich entschließen
beschließen
bestimmen
sich entschließen
beschließen
É você que deve decidir o que fazer.
Es liegt an Ihnen, zu entscheiden, was Sie machen.
Não posso decidir entre ir ou não ir.
Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich hingehen soll oder nicht.
atribuir, conferir, imputar, julgar {ww.}
zueignen
zurückführen
geben
übertragen
zuteilen
zuschreiben
beimessen
zurückführen
geben
übertragen
zuteilen
zuschreiben
beimessen
achar, julgar, pensar {ww.}
denken
Pensar dói.
Denken tut weh.
Não consigo pensar de outra maneira.
Anders kann ich nicht denken.
Voorbeelden in zinsverband
Portugees
Duits
A julgar por sua aparência, ela deve ser muito rica.
Von ihrer Erscheinung her zu schließen, scheint sie sehr reich zu sein.
Você não deveria julgar uma pessoa pela sua aparência.
Man sollte niemanden nach seinem Äußeren beurteilen.