Vertaling van passar

Inhoud:

Portugees
Duits
passar, andar, estar {ww.}
sich befinden
passar {ww.}
vorüberkommen
vergehen
vorübergehen
passieren
passar, triunfar {ww.}
bestehen
Não posso passar nesta prova. É muito difícil.
Ich kann diese Prüfung nicht bestehen. Sie ist sehr schwierig.
Ele impressionou todos ao passar no teste de direção.
Er verblüffte alle mit dem Bestehen seiner Fahrprüfung.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Duits

Poderia passar-me o sal?

Würdest du mir das Salz geben?

"Pode me passar o açúcar?" "Aqui está."

"Kannst du mir den Zucker geben?" "Hier, bitte"

Onde vocês pretendem passar a noite?

Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?

Você pode me passar o leite?

Können Sie mir die Milch reichen?

Você vai passar uns maus bocados.

Sie werden es nicht leicht haben.

Poderia me passar o sal, por favor?

Reich mir bitte das Salz.

Por favor, deixe passar dessa vez.

Bitte, vergib mir!

Quero passar a minha vida com você.

Ich will mein Leben mit Ihnen verbringen.

Você podia me passar a pimenta?

Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?

Não posso passar nesta prova. É muito difícil.

Ich kann diese Prüfung nicht bestehen. Sie ist sehr schwierig.

Vou passar o final de semana em Kanazawa.

Ich werde das Wochenende in Kanazawa verbringen.

Você pode passar ferro nessa camiseta para mim, por favor?

Könntet ihr bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?

Você poderia passar por adolescente se vestisse uma camiseta.

Du könntest als Teenager durchgehen, wenn du ein T-Shirt tragen würdest.

Ele se tornou mais maduro com o passar dos anos.

Er wurde im Laufe der Jahre reifer.

Ele impressionou todos ao passar no teste de direção.

Er verblüffte alle mit dem Bestehen seiner Fahrprüfung.


Gerelateerd aan passar

andar - estar - triunfar