Vertaling van tocar

Inhoud:

Portugees
Duits
tanger, tocar {ww.}
vor sich hertreiben
jagen
treiben
anfeuern
bulir, mexer, tocar {ww.}
berühren
tangieren
anrühren
rühren
Podemos nos tocar agora.
Wir können jeden anderen nun berühren.
Você não deve tocar nas pinturas.
Sie dürfen die Bilder nicht berühren.
abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar {ww.}
erreichen
durchsetzen
erwirken
sich erstrecken
heranreichen
einholen
reichen
erzielen
erlangen
Não posso alcançar a prateleira de cima.
Ich kann das oberste Fach nicht erreichen.
Temos que alcançar nosso objetivo a qualquer preço.
Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.
brincar, jogar, representar, tocar {ww.}
spielen
Você sabe tocar violão?
Könnt ihr Gitarre spielen?
Posso tocar piano?
Darf ich Klavier spielen?


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Duits

Ele sabe tocar flauta.

Er kann Flöte spielen.

Betty sabe tocar piano.

Betty kann Klavier spielen.

Você sabe tocar violão?

Könnt ihr Gitarre spielen?

Posso tocar piano?

Darf ich Klavier spielen?

Ele sabe tocar violão.

Er kann Gitarre spielen.

Podemos nos tocar agora.

Wir können jeden anderen nun berühren.

Einstein gostava de tocar violino.

Einstein spielte gerne Violine.

Meu hobby é tocar piano.

Mein Hobby ist Klavierspielen.

Meu pai adora tocar violão.

Mein Vater liebt es, Gitarre zu spielen.

Ele não sabe tocar violão.

Er weiß nicht wie man Gitarre spielt.

Ela está começando a tocar piano.

Sie fängt gerade mit Klavierspielen an.

Ela sabe tocar piano muito bem.

Sie kann sehr gut Klavier spielen.

Você não deve tocar nas pinturas.

Sie dürfen die Bilder nicht berühren.

O senhor Tanaka sabe tocar piano bem.

Herr Tanaka kann gut Klavier spielen.

Não posso tocar o cadáver sem luvas.

Ich kann die Leiche ohne Handschuhe nicht berühren.


Gerelateerd aan tocar

tanger - bulir - mexer - abranger - alcançar - atingir - chegar a - obter - brincar - jogar - representar