Vertaling van partir

Inhoud:

Portugees
Spaans
partir, quebrar, rasgar, romper {ww.}
romper
quebrar
Você vai quebrar o pescoço!
¡Te vas a romper el cuello!
Ela o viu quebrar a janela.
Ella le vio romper la ventana.
afastar-se, ausentar-se, partir, retirar-se {ww.}
irse
ausentarse
É hora de partir.
Es hora de irse.
pôr-se em marcha, arrancar, partir, pôr-se em movimento {ww.}
partir
salir
arrancar
Estou para partir.
Estoy a punto de salir.
O trem acaba de partir.
El tren acaba de salir.
fender, partir, rachar {ww.}
rajar
hender
arrancar, partir {ww.}
echar a correr
ausentar-se, partir {ww.}
salir
cortar, partir, talhar {ww.}
cortar
É fácil cortar queijo com uma faca.
Es fácil cortar queso con un cuchillo.
Quero uma faca para cortar a corda.
Quiero un cuchillo para cortar la soga.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Spaans

Eu não quero partir.

No quiero irme.

Tenho que partir agora.

Ahora me tengo que ir.

É hora de partir.

Es hora de irse.

Estou pronto para partir.

Estoy listo para partir.

Tu deves partir.

Tienes que ir.

Estou para partir.

Estoy a punto de salir.

Quando você vai partir?

¿A qué hora te irás?

O trem acaba de partir.

El tren acaba de salir.

Gostaria de te ver antes de partir.

Me gustaría verte antes de marcharme.

Farinha é feita a partir do trigo.

La harina se hace con trigo.

Vocês concordam que deveríamos partir agora?

¿Estás de acuerdo en que ahora deberíamos irnos?

Quero vê-lo antes de partir.

Quiero verte antes de que te vayas.

A que horas vamos partir amanhã?

¿A qué hora salimos mañana?

Mas o amor pode partir o vosso coração.

Pero el amor puede romperte el corazón.

Todos sentiremos a sua falta quando você partir.

Te echaremos de menos cuando te vayas.