Vertaling van partir
quebrar
ausentarse
salir
arrancar
hender
Voorbeelden in zinsverband
Eu não quero partir.
No quiero irme.
Tenho que partir agora.
Ahora me tengo que ir.
É hora de partir.
Es hora de irse.
Estou pronto para partir.
Estoy listo para partir.
Tu deves partir.
Tienes que ir.
Estou para partir.
Estoy a punto de salir.
Quando você vai partir?
¿A qué hora te irás?
O trem acaba de partir.
El tren acaba de salir.
Gostaria de te ver antes de partir.
Me gustaría verte antes de marcharme.
Farinha é feita a partir do trigo.
La harina se hace con trigo.
Vocês concordam que deveríamos partir agora?
¿Estás de acuerdo en que ahora deberíamos irnos?
Quero vê-lo antes de partir.
Quiero verte antes de que te vayas.
A que horas vamos partir amanhã?
¿A qué hora salimos mañana?
Mas o amor pode partir o vosso coração.
Pero el amor puede romperte el corazón.
Todos sentiremos a sua falta quando você partir.
Te echaremos de menos cuando te vayas.