Vertaling van mening
Voorbeelden in zinsverband
Läs inte denna mening.
Don't read this sentence.
Jag skrev min första mening på tyska.
I wrote my first sentence in German.
Jag behöver förstå vad denna mening betyder.
I need to understand the meaning of this sentence.
Jag vill inte översätta denna mening.
I don't want to translate this sentence.
Jag ska skriva en mening på tyska.
I'll write a sentence in German.
Jag skriver en mening på tyska.
I'm writing a sentence in German.
Vi misslyckas att förstå ordets mening.
We fail to grasp the meaning of the word.
Förlåt, det var inte min mening att sparka dig.
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
En bra mening är bättre än två dåliga.
One good sentence is better than two bad.
Här är en mening, med stavelseantalet, som i en haiku.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Jag ska precis till att skriva en mening på tyska.
I'm going to write a sentence in German.
Här är en mening, med stavelseantalet, som i en haiku.
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku.
Jag kommer att skriva en mening på tyska.
I am about to write a sentence in German.
Det är ingen mening med att försöka lösa det här problemet.
It is no use trying to solve this problem.
Jag undrar om det finns någon mening i att lägga in ordspråk i engelskan?
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.