Betekenis van:
french region

french region
Zelfstandig naamwoord
    • a geographical subdivision of France

    Hyperoniemen


    Voorbeeldzinnen

    1. According to the French authorities, the real costs of conversion in the region could be estimated at FRF 110000/ha.
    2. A French industrial cleaning company operating in France also provides cleaning services across the border in the Catalan region (Spain).
    3. The beneficiary of the French exemption is Alcan, which, in 2003, took over Pechiney, including its alumina refinery located in the Gardanne region.
    4. ‘outermost regions’ means the regions referred to in Article 299(2) of the Treaty, each of the French overseas departments being considered as a separate outermost region;
    5. The discounts observed in similar cases are therefore in the region of the discounts applied by the French authorities in this case.
    6. According to the French authorities, a study covering 20000 dossiers in the Loire-Bretagne water supply region showed that the average aid rate was 40 %.
    7. Gardanne is not a region eligible under the derogation in Article 87(3)(a) and that exception therefore does not apply to the French exemption.
    8. According to the French authorities, the real costs of conversion in the region could be estimated at FRF 110000/ha. The French authorities confirmed that the conversion plans had mostly been implemented (2350 ha out of the 3250 ha planned).
    9. A television broadcasting service is considered to be “free-access” if it broadcasts in the French language and can be received by 90 % of households with television reception equipment located in the French-speaking region or the bilingual Brussels-Capital region.
    10. According to the information on its website, the company is owned by the French group Safran (51 %), by the Walloon region (28,4 %), by the US firm Pratt & Whitney (19 %) and by Société Wallonne d’Investissement (1,6 %).
    11. Finally, Germany argues that the use of the name Miel de Provence .is permitted under Council Directive 2001/110/EC of 20 December 2001 relating to honey [3] for honey from the French region of Provence-Alpes-Côte-d’Azur.
    12. Decisions 97/425/EC, 1999/255/EC, 1999/880/EC and 2001/224/EC also authorised exemptions in respect of mineral oil used as fuel for alumina production in the Gardanne region of France (hereinafter ‘the French exemption’).
    13. In the Annex to Regulation (EC) No 2104/2004 the names of the two fleet segments for the French region of La Réunion are erroneous and should be corrected.
    14. Finally, Germany argues that the use of the name Miel de Provence .is permitted under Council Directive 2001/110/EC of 20 December 2001 relating to honey [3] for honey from the French region of Provence-Alpes-Côte-d’Azur. It claims that this region is different from the geographical area covered by the specification drawn up under Regulation (EEC) No 2081/92.
    15. France shall make the band 2500-2690 MHz available, in accordance with Decision 2008/477/EC, in the most densely populated areas of France by 1 January 2012, including the region Ile de France, so that at least half of the French population is covered by that date.