Betekenis van:
kui

kui
Zelfstandig naamwoord
    • a member of the Dravidian people living in southeastern India

    Hyperoniemen

    kui
    Zelfstandig naamwoord
      • the Dravidian language spoken by the Kui in southeastern India

      Hyperoniemen


      Voorbeeldzinnen

      1. Kehtiv, kui on kaasas IMA 1 sertifikaat nr. …, välja antud …
      2. sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
      3. sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
      4. Arvatavasti kahjustab viljakust või loodet kui see on teada> kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.
      5. In Estonian Toetus ei kehti rohkem kui … (kogus, millele litsents on väljastatud)
      6. sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti. Greek version
      7. Arvatavasti põhjustab geneetilisi defekte kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.
      8. in Estonian: Kehtiv, kui on kaasas IMA 1 sertifikaat nr …, välja antud …,
      9. Arvatavasti põhjustab vähktõbe kui on veenvalt tõestatud, et muud kokkupuuteviisid ei ole ohtlikud>.
      10. sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti. cumulation applied with … (name of the country/countries)
      11. Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse luba nr … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
      12. inating in Ceuta and Mellila, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol “CM”. sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
      13. L 79 vom 17.3.2004, S. 47). Nagylak HU: See on Ungari-Rumeenia piiri piirikontrolli punkt (toodete) ja ületuskoht (elusloomade) jaoks, mis allub läbiräägitud ja ühinemislepinguga kehtestatud üleminekumeetmetele nii toodetele kui elusloomadele.
      14. When the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out, by means of the symbol ‘CM’ sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
      15. When the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out, by means of the symbol “CM”. sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti. Greek version