Betekenis van:
rouge

rouge
Zelfstandig naamwoord
  • cosmetica voor op de wangen
  • makeup consisting of a pink or red powder applied to the cheeks

Synoniemen

Hyperoniemen

rouge
Zelfstandig naamwoord
  • poleerrood, dodekop, polijstrood
  • makeup consisting of a pink or red powder applied to the cheeks

Synoniemen

Hyperoniemen

rouge
Zelfstandig naamwoord
  • blusher
  • makeup consisting of a pink or red powder applied to the cheeks

Synoniemen

Hyperoniemen

to rouge
Werkwoord
    • redden by applying rouge to
    "she rouged her cheeks"

    Hyperoniemen


    Voorbeeldzinnen

    1. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
    2. Boskoop rouge
    3. Chasselas rouge
    4. ‘Label Rouge’ Emmental grand cru
    5. Fagnes de Stavelot et vallée de l’Eau Rouge (Jalhay; Malmedy; Stavelot)
    6. the canton of Payrac: the municipalities of Calès, Fajoles, Lamothe-Fénelon, Loupiac, Nadaillac-de-Rouge, Payrac, Reilhaguet and le Roc.
    7. For example, the Label Rouge and Bio poultry products are developed and marketed in innovative packaging that brings added value (wrapped in modified atmosphere) or marketed in high-growth markets such as the rotisserie market, where profit margins are higher.
    8. Canadian Livestock Records Corporation (Société Canadienne d’Enregistrement des Animaux) — [General Stud and Herd Book: Bovine] — Devon cattle (North Devon), Norwegian Red cattle, Parthenais cattle, Rouge Flamande cattle, Aubrac cattle, Gasconne cattle, Brahman cattle, Normande cattle, Eringer cattle, Kerry cattle, Santa Gertrudis cattle
    9. Legitimationskarte ‘L’ (mit sandfarbigem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit der Internationale Gemeinschaft der Roten Kreuz- und Roten Halbmond-Gesellschaften und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen/Carte de légitimation ‘L’ (à bande de couleur sable): membres du personnel non suisse de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut/Carta di legittimazione ‘L’ (a banda color sabbia): membri del personale non svizzero della Federazione internazionale delle Società della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto (identity card type L (beige stripe): non-Swiss members of the staff of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and members of their families having the same status)
    10. Canadian Sheep Breeders' Association — Blackface, Berrichon du Cher, Border Cheviot, Border Leicester, British Milk Sheep, Canadian Arcott, Charollais, Clun Forest, Columbia, Coopworth, Corriedale, Cotswold, DLS, Dorper, Dorset, Drysdale, East Friesian Dairy, Est à Laine Merino, Hampshire, English Leicester, Hexham Leicester, Icelandic, Île de France, Jacob, Karakul, Kerry Hill, Lacaune Dairy Sheep, Lincoln, Marshall Romney, Merino, Montadale, North Country Cheviot, Outaouais Arcott, Oxford, Perendale, Polypay, Rambouillet, Rideau Arcott, Romanov, Romnelet, Romney, Rouge de L’Ouest, Ryeland, Shetland, Shropshire, Southdown, South African Meat Merino, Suffolk, Targhee, Texel
    11. Canadian Sheep Breeders' Association — Blackface, Berrichon du Cher, Border Cheviot, Border Leicester, British Milk Sheep, Canadian Arcott, Charollais, Clun Forest, Columbia, Coopworth, Corriedale, Cotswold, DLS, Dorper, Dorset, Drysdale, East Friesian Dairy, Est à Laine Merino, Hampshire, English Leicester, Hexham Leicester, Icelandic, Île de France, Jacob, Karakul, Kerry Hill, Lacaune Dairy Sheep, Lincoln, Marshall Romney, Merino, Montadale, North Country Cheviot, Outaouais Arcott, Oxford, Perendale, Polypay, Rambouillet, Rideau Arcott, Romanov, Romnelet, Romney, Rouge de L’Ouest, Ryeland, Shetland, Shropshire, Southdown, South African Meat Merion, Suffolk, Targhee, Texel
    12. Legitimationskarte ‘I’ (mit olivem Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen/Carte de légitimation ‘I’ (à bande olive): membres du personnel non suisse du Comité international de la Croix-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut/Carta di legittimazione ‘I’ (a banda oliva): membri del personale non svizzero del Comitato internazionale della Croce Rossa e familiari che beneficiano dello stesso statuto (Identity card type I (olive stripe): non-Swiss members of the staff of the International Committee of the Red Cross and members of their families having the same status)