Betekenis van:
dreigend

dreigend
Bijvoeglijk naamwoord
  • vol dreiging
"dreigende woorden/taal"
"een dreigende houding (aannemen)"

Hyperoniemen

dreigend
Bijvoeglijk naamwoord
  • kwaadaardig; op handen zijnde
"een dreigend(e) gevaar/conflict/crisis/oorlog/voedseltekort"

Synoniemen

Hyperoniemen


Voorbeeldzinnen

  1. Er is dreigend gevaar voor defecten en breuken.
  2. Er is dreigend gevaar voor defecten en breuken.
  3. Het gekozen toegangsmiddel moet de mogelijkheid van ontruiming bij dreigend gevaar bieden.
  4. bij dreigend gevaar, waardoor het noodzakelijk wordt de goederen onmiddellijk, geheel of gedeeltelijk, te lossen;
  5. In afwijking van artikel 19, lid 5, kan de commandant van een operatie, ingeval van dreigend gevaar voor het leven van personeelsleden die aan deze militaire operatie van de Europese Unie deelnemen, boven de in de begroting opgevoerde kredieten de uitgaven verrichten die nodig zijn om het leven van deze personeelsleden te redden.
  6. In afwijking van artikel 18, lid 5, kan de commandant van een operatie, ingeval van dreigend gevaar voor het leven van personeelsleden die aan deze militaire operatie van de EU deelnemen, boven de in de begroting opgevoerde kredieten de uitgaven verrichten die nodig zijn om het leven van deze personeelsleden te redden.
  7. Wanneer een luchtvaartuig dat een verbinding uit een derde land verzorgt, in geval van overmacht, bij dreigend gevaar of op instructie van de bevoegde autoriteiten, op een niet als grensdoorlaatpost aangewezen vliegveld moet landen, kan de vlucht niet worden voortgezet zonder de toestemming van de grenswachters en de douaneautoriteiten.
  8. wanneer het zeer waarschijnlijk is dat niet aan de in de bijlage vastgestelde normen voor gegevensbescherming wordt voldaan, er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat het CBP niet tijdig passende maatregelen neemt of zal nemen om het desbetreffende probleem op te lossen, de voortzetting van de doorgifte een dreigend gevaar voor ernstige schade voor de betrokkene inhoudt en de bevoegde autoriteiten in de lidstaat naar de omstandigheden in redelijkheid inspanningen hebben geleverd om het CBP in kennis te stellen en de gelegenheid te geven te reageren.
  9. indien het zeer waarschijnlijk is dat niet aan de normen voor gegevensbescherming wordt voldaan, er goede redenen zijn om aan te nemen dat de bevoegde autoriteit in Andorra niet tijdig passende maatregelen neemt of zal nemen om het probleem op te lossen, de voortzetting van de doorgifte een dreigend gevaar voor ernstige schade aan de betrokkene inhoudt en de bevoegde autoriteiten in de lidstaat gedaan hebben wat in de gegeven omstandigheden redelijkerwijs mogelijk is om de in Andorra gevestigde organisatie die voor de verwerking verantwoordelijk is in kennis te stellen en de gelegenheid te geven te reageren.
  10. het zeer waarschijnlijk is dat niet aan de normen voor gegevensbescherming wordt voldaan, er goede redenen zijn om aan te nemen dat de bevoegde autoriteit op het eiland Man niet tijdig passende maatregelen neemt of zal nemen om het desbetreffende probleem op te lossen, de voortzetting van de doorgifte een dreigend gevaar voor ernstige schade aan de betrokkene inhoudt en de bevoegde autoriteiten in de lidstaat voldoende inspanningen in deze situatie hebben geleverd om de op het eiland Man gevestigde organisatie die voor de verwerking verantwoordelijk is, in kennis te stellen en de gelegenheid te geven te reageren.
  11. De Commissie is meer in het bijzonder van mening dat de evaluatie van de hypothetische waarde van de activa bij een faillissement is uitgevoerd op basis van een methodologie die als adequaat kan worden aangemerkt om de realiseerbare waarde te bepalen van vorderingen op schuldenaren bij een dreigend faillissement. In dat verband is ook rekening gehouden met het specifieke soort machines dat verkocht diende te worden en met het feit dat de omzet grotendeels afhankelijk was van één specifieke klant (het ministerie van Defensie) die bezig was met het doorvoeren van bezuinigingen door de lagere belastingopbrengsten als gevolg van de crisis.
  12. De gegevens in verband met signaleringen op grond van de artikelen 26, 32, 34, 36 en 38, kunnen slechts worden verwerkt voor andere doelstellingen dan die welke met hun opneming in SIS II werden beoogd, indien er een verband bestaat met een specifieke zaak en indien dit voor het voorkomen van een ernstig en onmiddellijk dreigend gevaar voor de openbare orde en veiligheid, of om ernstige redenen verband houdende met de veiligheid van de staat, dan wel ter voorkoming van een ernstig strafbaar feit noodzakelijk is.
  13. het zeer waarschijnlijk is dat niet aan de normen voor gegevensbescherming wordt voldaan, er goede redenen zijn om aan te nemen dat de bevoegde autoriteit op de Faeröer niet tijdig passende maatregelen neemt of zal nemen om het desbetreffende probleem op te lossen, de voortzetting van de doorgifte een dreigend gevaar voor ernstige schade aan de betrokkene inhoudt en de bevoegde autoriteiten in de lidstaat voldoende inspanningen in deze situatie hebben geleverd om de op de Faeröer gevestigde organisatie die voor de verwerking verantwoordelijk is in kennis te stellen en de gelegenheid te geven te reageren.
  14. Het samenvallen van de toename van de invoer met dumping uit de VRC en de vastgestelde groei van het marktaandeel van en de prijsonderbieding door deze invoer enerzijds en alle factoren die op een duidelijk en onmiddellijk dreigend gevaar van schade, met als gevolg een aanzienlijke verslechtering van de economische situatie voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, wijzen anderzijds, leidt tot de conclusie dat de invoer met dumping aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap zal veroorzaken in de zin van artikel 3, lid 6, van de basisverordening tenzij beschermende maatregelen tegen deze invoer worden genomen.
  15. Als de Commissie op basis van de verklaring van Bulgarije en Roemenië of het verslag van de onafhankelijke instantie of haar eigen controlebevindingen tot de conclusie komt dat er tekortkomingen blijven bestaan die zo ernstig zijn dat zij de goede werking van het onder het GBCS vallende algemene systeem voor het beheer van en de controle op landbouwuitgaven kunnen verstoren en er bijgevolg een dreigend risico blijft voor een ernstige verstoring van de werking van de interne markt, moet zij voor een vaste periode van één jaar de maandelijkse en tussentijdse betalingen aan Bulgarije en Roemenië in het kader van de artikelen 14 en 26 van Verordening (EG) nr. 1290/2005, voorlopig verlagen.