Vertaling van Gleich-

Inhoud:

Duits
Engels
egal, gleich, gleichmäßig, gleichgültig, einerlei, Gleich- {bn.}
equal 
even 
level 
ausgleichen, entschädigen, ersetzen, vergüten {ww.}
to compensate 
to reimburse 
to indemnify
to redress
to atone
Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Ich werde Ihnen den Schaden ersetzen.
I will compensate you for your loss.
adaptieren, anpassen, angleichen, anfügen, daneben anordnen, außerdem anordnen {ww.}
to accommodate
to adapt 
to fit 
Du musst deine Pläne an meine anpassen.
You must accommodate your plans to mine.
Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ins Gleichgewicht bringen, ausbalancieren, ausgleichen, auswuchten {ww.}
to balance 
Wir müssen unseren Haushalt ausgleichen.
We must balance our budget.
ebnen, einebnen, gleichmachen, planieren, abfluchten, schlichten, abgleichen, gleichschlagen {ww.}
to level 
to roll 
to even 
to flatten
to smooth 
Um die Fahrbahn zu ebnen, wurde eine Planierraupe benutzt.
A bulldozer was used to level the lane.
anbequemen, anpassen, angleichen {ww.}
to accommodate 
to conform
to adapt 
to adjust 
to gear
Du musst dich den Vorschriften anpassen.
You must conform to the rules.
gleich, gleichbedeutend, identisch, völlig übereinstimmend {bn.}
identical 
gleich, gleichfalls {bw.}
equally 
likewise 
alike 
alsbald, flugs, gleich, sofort, sogleich, umgehend {bw.}
at once
right now
forthwith 
instantaneously
straightaway
immediately 
straightway
gleich, entsprechend, konform {bn.}
conforming
fitting 
compliant
well-fitting
gleich {bw.}
alike 
all the same
equally 
evenly
ähnlich machen, assimilieren, angleichen, anpassen, umwandeln, erwerben, sich aneignen, verarbeiten, ganz in sich aufnehmen, einverleiben {ww.}
to assimilate 

Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Gleich und Gleich gesellt sich gern.

Birds of a feather flock together.

Die Chancen sind gleich.

The chances are even.

Komme bitte gleich zurück.

Please come back at once.

Gleich um die Ecke.

It's just around the corner.

Wir sind gleich da.

We're almost there.

Ich rufe gleich zurück.

I'll call you back soon.

Tu es gleich!

Do it right away.

Ich bin gleich da.

I'll be right there.

Es explodiert gleich!

It's about to explode!

Tom will gleich gehen.

Tom is about to leave.

Er schlief gleich ein.

He fell asleep right away.

Macht es gleich fertig!

Get it ready at once.

Ich komme gleich.

I'll be there right away.

Sind sie alle gleich?

Are they all the same?

Alle Frauen sind gleich.

All women are the same.