Vertaling van drücken

Inhoud:

Duits
Engels
beklemmen, drücken, bedrücken, pressen, zwängen {ww.}
to press 
to squeeze 
to squash
to pinch 
to oppress 
Drücken Sie niemals diesen Knopf.
Never press this button.
Sie versuchte den Saft aus der Orange zu pressen.
She tried to squeeze the juice from the orange.
Drang [m] (der ~), Druck [m] (der ~), Drücken [o] (das ~), Pressen {zn.}
pressure 
stress 
Der Druck steigert sich.
The pressure builds.
Der Druck von außen wird immer stärker.
External pressure grows ever more intense.
drucken, prägen {ww.}
to print 

wir drucken
sie drucken

we print
they print
» meer vervoegingen van to print

Ich muss 100 Seiten drucken.
I have to print 100 pages.
Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film.
Please develop and print this film.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Ich wollte ihn drücken.

I wanted to hug him.

Wörter drücken Gedanken aus.

Words express thoughts.

Ich wollte sie drücken.

I wanted to hug her.

Den Knopf nicht drücken!

Do not push that button.

Drücken Sie niemals diesen Knopf.

Never press this button.

Sie müssen nur den Knopf drücken.

You have only to push the button.

Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.

In case of fire, break the glass and push the red button.

Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.

We express our thoughts by means of words.

Lass ihn nicht diesen Knopf drücken!

Don't let him press this button.

Bitte drücken Sie auf den Buzzer.

Please push the buzzer.

Du brauchst nur den Knopf zu drücken.

You have only to touch the button.

Wir drücken Gedanken mit Sprache aus.

We express thought with language.

Ich werde Ihnen die Daumen drücken.

I will keep my fingers crossed for you.

Du musst auf den Knopf drücken.

You need to press the button.

Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.

In case of an emergency, push this button.


Gerelateerd aan drücken

beklemmen - bedrücken - pressen - zwängen - Drang - Druck - Drücken - Pressen - drucken - prägen