Vertaling van fällen

Inhoud:

Duits
Engels
fällen {ww.}
to down 
to tackle
to overthrow 
to drop 
Hast du vor alle Bäume hier zu fällen?
Are you going to cut down all the trees here?
abhacken, abhauen, umhacken, fällen, einschlagen {ww.}
to chop 
to hack
to cut off
aussprechen, fällen {ww.}
to pronounce 
to articulate 
Können Sie diese Wörter aussprechen?
Can you pronounce these words?
Kann jemand dieses Wort aussprechen?
Is there anyone who can pronounce this word?
zu Fall bringen, umstürzen, fällen, fallen lassen {ww.}
to fell 
Ich muss diesen Baum fällen.
I have to fell this tree.
fallen, hinfallen, stürzen {ww.}
to fall 
to drop 
to lapse

wir fallen
sie fallen

we fall
they fall
» meer vervoegingen van to fall

Lass die Waffe fallen!
Drop the gun.
Lass die Seife nicht fallen!
Don't drop the soap.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Ich muss diesen Baum fällen.

I have to fell this tree.

Ich kann jetzt keine Entscheidung darüber fällen.

I can't make a decision about that right now.

In neun von zehn Fällen wird er das Rennen gewinnen.

In nine cases out of ten, he will win the race.

Hast du vor alle Bäume hier zu fällen?

Are you going to cut down all the trees here?

In den meisten Fällen wird Modernisierung mit Verwestlichung gleichgesetzt.

In most cases, modernization is identified with Westernization.

In den meisten Fällen sind seine Antworten richtig.

In most cases, his answers are right.

Ich habe in neun von zehn Fällen richtig geraten.

I guessed right in nine cases out of ten.

Von Härte sollte in jenen Fällen abgesehen werden.

Harshness should be avoided in those cases.

In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.

In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.