Vertaling van hängen
wir hängen
sie hängen
we tip
they tip
» meer vervoegingen van to tip
wir hängen
sie hängen
we hang
they hang
» meer vervoegingen van to hang
Voorbeelden in zinsverband
Dunkle Wolken hängen tief.
Dark clouds are hanging low.
Bitte hängen Sie den Mantel auf.
Hang up your coat, please.
In dem Geschäft hängen viele Gemälde.
Many paintings hang in the shop.
Die Wolken hängen in der Luft.
The clouds hang in the sky.
Bierverkäufe hängen vom guten Wetter ab.
Sales of beer is at the mercy of weather.
Der Drachen blieb im Baum hängen.
The kite got caught in the tree.
Sie hängen mir alle zum Hals raus.
I am sick of them all.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten.
The boughs that bear most hang lowest.
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
They stick to old customs in everything.
Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Prices depend on supply and demand.
Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed.
Er ließ seine Schultern hängen, als er die Neuigkeit hörte.
His shoulders sagged when he heard the news.
Seine Augen blieben an dem Gemälde an der Wand hängen.
His eyes got stuck on the canvas on the wall.
Ich würde die Leute, die das mit mir gemacht haben, an einen Fleischerhaken hängen.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
Let's hang him first, we will judge him later sometime!