Vertaling van ablehnen

Inhoud:

Duits
Frans
ablehnen {ww.}
diverger d'opinion
repousser 
différer d'avis
ablehnen, abschlagen, ausschlagen, versagen, weigern, verweigern {ww.}
refuser 
rejeter 
repousser 

ich werde ablehnen
du wirst ablehnen
er/sie/es wird ablehnen

je refuserai
tu refuseras
il/elle refusera
» meer vervoegingen van refuser

Ich konnte nicht ablehnen.
Je ne pouvais refuser.
Ich musste sein Angebot ablehnen.
J'ai dû refuser son offre.
mißbilligen, verwerfen, ablehnen, zurückweisen {ww.}
repousser 

ich werde ablehnen
du wirst ablehnen
er/sie/es wird ablehnen

je repousserai
tu repousseras
il/elle repoussera
» meer vervoegingen van repousser

ausmerzen, ablehnen, ausschlagen, abweisen {ww.}
refuser 
rejeter 
repousser 

ich werde ablehnen
du wirst ablehnen
er/sie/es wird ablehnen

je refuserai
tu refuseras
il/elle refusera
» meer vervoegingen van refuser

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.
So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Ich konnte nicht ablehnen.

Je ne pouvais refuser.

Konnten Sie es ablehnen?

Pourriez-vous baisser le son ?

Ich musste sein Angebot ablehnen.

J'ai dû refuser son offre.

Du hättest seine Forderung ablehnen sollen.

Vous auriez dû décliner son offre.

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.

Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.

So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.

Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.

Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.

Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.

Robert war so beschäftigt, dass er eine Einladung zum Golfspielen ablehnen musste.

Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf.