Vertaling van erscheinen

Inhoud:

Duits
Frans
erscheinen, zum Vorschein kommen, sich zeigen, auftauchen, zutage treten, an den Tag kommen, ans Licht kommen, als ... dastehen {ww.}
paraître 
surgir 
apparaître 

wir erscheinen
sie erscheinen

nous paraissons
ils/elles paraissent
» meer vervoegingen van paraître

Ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird.
Je suis certain qu'elle va bientôt surgir.
Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen.
Les populations de la Chine et de l'Inde font paraître les autres états comme des nains.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Frans

Es mag eigenartig erscheinen.

Cela peut sembler bizarre.

Wann wird Ihr Buch erscheinen?

Quand votre livre sort-il ?

Diese Vorschläge erscheinen mir sehr ähnlich.

Ces propositions-là me semblent tout à fait similaires.

Ich empfehle Ihnen, rechtzeitig zu erscheinen.

Je vous conseille d'être ponctuelles.

Sein Erscheinen brachte die Feier in Schwung.

Son apparition a animé la fête.

Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.

Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.

Das lässt die Situation in einem anderen Licht erscheinen.

Il présente la situation sous un jour nouveau.

Die Bevölkerungen Chinas und Indiens lassen die anderer Staaten als Zwerge erscheinen.

Les populations de la Chine et de l'Inde font paraître les autres états comme des nains.

Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.

Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.

Es sind die Dinge, die wir nicht besitzen, die uns am begehrenswertesten erscheinen.

Ce sont les choses que l'on ne possède pas qui nous semblent les plus désirables

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.