Vertaling van Ordnung
ordo
arranjo
arranjo
Voorbeelden in zinsverband
Es ist alles in Ordnung.
Está tudo bem.
Es ist alles in Ordnung.
Está tudo certo.
Alles Übrige ist in Ordnung.
Todo o resto está bem.
Ich bin sicher, dass jetzt alles in Ordnung ist.
Tenho certeza de que tudo ficará bem agora.
Etwas ist mit meiner E-Mail nicht in Ordnung.
Há algo errado com meu e-mail.
„Gib mir etwas zum Schreiben.“ „Ist das in Ordnung?” „Ja, das geht.“
"Dê-me algo para escrever." "Isso dá?" "Sim, dá."
Ich bin Vegetarier. Deswegen möchte ich lieber kein Fleisch, wenn das in Ordnung ist.
Sou vegetariano, então eu preferiria não comer carne, se estiver tudo bem.
Ist es in Ordnung, wenn ich meinem Hund Kopsalat zu fressen gebe?
Posso dar alface ao meu cachorro?
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.