Vertaling van gelangen

Inhoud:

Duits
Portugees
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen {ww.}
chegar
Ich weiß nicht, wo wir ankommen werden.
Não sei aonde vamos chegar.
Wann soll das Schiff ankommen?
Quando é para o navio chegar?
gedeihen, gelingen, geraten, glücken, prosperieren {ww.}
prosperar
Erfolg haben, gelingen, bestehen {ww.}
ter bom êxito
lograr
ser bem sucedido
conseguir


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.

Chegar ao Polo Norte não é fácil.

Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.

Era difícil para eles chegar à ilha.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.