Vertaling van nun

Inhoud:

Duits
Portugees
nu, nun, nun wohl {tw}
bem
então
pois bem
jetzt, gegenwärtig, nun {bw.}
ora
agora


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Sie versteht dich nun.

Ela o entende agora.

Nun mach mal halblang!

Dá um tempo.

Nun mach mal halblang!

Me dá um tempo!

So etwas passiert nun mal.

Coisas assim acontecem.

Die Dame trinkt nun Wasser.

A moça está bebendo água agora.

Es ist nun einmal geschehen.

O que está feito está feito.

Ich habe nun keine Zeit.

Estou sem tempo agora.

Wahrscheinlich sind nun alle tot.

Eles provavelmente estão todos mortos agora.

Nun geh und amüsier dich gut.

Agora vá se divertir.

Nun lass mal sehen, was du kannst!

Agora vamos ver o que vocês podem fazer!

Es gibt nun nur noch eine Möglichkeit.

Agora só existe uma possibilidade.

Nun, als Scharfschütze ist Amor eine Katastrophe.

Bom, Cupido é um péssimo atirador.

Wir können jeden anderen nun berühren.

Podemos nos tocar agora.

Nun ist es Zeit, Gute Nacht zu sagen.

Agora é hora de dizer boa noite.

Nun, da er weg ist, fehlt er uns sehr.

Agora que ele se foi, nós sentimos muita saudade dele.


Gerelateerd aan nun

nu - nun wohl - jetzt - gegenwärtig