Vertaling van umgehen
Inhoud:
Duits
Portugees
umgehen, herumgehen {ww.}
rodear
circular
circular
umgehen, spuken, heimsuchen, verfolgen, plagen, quälen, umgehen in, spuken in {ww.}
infestar
spuken, umgehen {ww.}
ausweichen, entweichen, meiden, vermeiden, aus dem Wege gehen, verhindern, umgehen, entgehen {ww.}
evitar
prevenir
presumir
poupar
evadir
esquivar
prevenir
presumir
poupar
evadir
esquivar
Tom versucht, Getränke mit Zucker zu vermeiden.
Tom está tentando evitar bebidas açucaradas.
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
Para evitar ferimento ou desconforto, certifique-se de que a vagina está lubrificada antes da relação sexual.
betrügen, täuschen, umgehen, hinterziehen {ww.}
defraudar
Voorbeelden in zinsverband
Duits
Portugees
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll.
Não sei como lidar com isso.
Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
Ela não sabia o que fazer em relação ao problema.