Vertaling van cause

Inhoud:

Engels
Engels
to cause, to create, to develop, to provoke, to engender {ww.}
to cause
to create
to develop
to provoke
to engender {ww.}

I cause
you cause
he/she/it causes

I cause
you cause
he/she/it causes
» meer vervoegingen van to cause

Don't provoke that wasp.
Don't provoke that wasp.
Don't provoke me.
Don't provoke me.
to cause, to result in, to pose, to provoke, to give rise to, to inflict, to wreak {ww.}
to cause
to result in
to pose
to provoke
to give rise to
to inflict
to wreak {ww.}

I cause
you cause
he/she/it causes

I cause
you cause
he/she/it causes
» meer vervoegingen van to cause

The same cause does not always give rise to the same effect.
The same cause does not always give rise to the same effect.
Such conduct will give rise to suspicion.
Such conduct will give rise to suspicion.
to cause, to lead to, to bring about {ww.}
to cause
to lead to
to bring about {ww.}

I cause
you cause
he/she/it causes

I cause
you cause
he/she/it causes
» meer vervoegingen van to cause

Their decision will bring about serious consequences.
Their decision will bring about serious consequences.
Such behavior may bring about an accident.
Such behavior may bring about an accident.
to cause, to provoke, to generate, to beget, to sire, to procreate {ww.}
to cause
to provoke
to generate
to beget
to sire
to procreate {ww.}

I beget
you beget
he/she/it begets

I cause
you cause
he/she/it causes
» meer vervoegingen van to cause

It would provoke a saint.
It would provoke a saint.
Do not provoke that wasp.
Do not provoke that wasp.
to get, to make, to cause, to render {ww.}
to get
to make
to cause
to render {ww.}

I cause
you cause
he/she/it causes

I get
you get
he/she/it gets
» meer vervoegingen van to get

I wanted to make sure we didn't cause the problem.
I wanted to make sure we didn't cause the problem.
We'll make you get over your melancholy.
We'll make you get over your melancholy.
to hold, to cause, to stage, to organize, to provoke, to cause to take place {ww.}
to hold
to cause
to stage
to organize
to provoke
to cause to take place {ww.}

I cause
you cause
he/she/it causes

I hold
you hold
he/she/it holds
» meer vervoegingen van to hold

Hold on to your pa-zizzle, 'cause we're about to see some fa-shizzle!
Hold on to your pa-zizzle, 'cause we're about to see some fa-shizzle!
reason, cause {zn.}
reason
cause {zn.}
What a worthy cause!
What a worthy cause!
It didn't cause nightmares.
It didn't cause nightmares.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Engels

What a worthy cause!

What a worthy cause!

It didn't cause nightmares.

It didn't cause nightmares.

Germs can cause sickness.

Germs can cause sickness.

What's the cause?

What's the cause?

It'll cause trouble.

It'll cause trouble.

I don't cause trouble.

I don't cause trouble.

Smoking can cause impotence.

Smoking can cause impotence.

Clear up the cause.

Clear up the cause.

Small cause, great effect.

Small cause, great effect.

I didn't cause the explosion.

I didn't cause the explosion.

No one knows the cause.

No one knows the cause.

The accident cause traffic chaos.

The accident cause traffic chaos.

Microwaves can cause serious damage.

Microwaves can cause serious damage.

Let me join your cause.

Let me join your cause.

Investigate the cause of it.

Investigate the cause of it.


Gerelateerd aan cause

create - develop - provoke - engender - result in - pose - give rise to - inflict - wreak - lead to - bring about - generate - beget - sire - procreate