Vertaling van meaning

Inhoud:

Engels
Engels
meaning, significance {zn.}
meaning
significance {zn.}
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
It doesn't have any significance.
It doesn't have any significance.
sense, meaning {zn.}
sense
meaning {zn.}
This makes no sense.
This makes no sense.
It didn't make sense.
It didn't make sense.
meaning, substance {zn.}
meaning
substance {zn.}
Substance over style.
Substance over style.
There's another meaning, too.
There's another meaning, too.
meaning, import, significance, signification {zn.}
meaning
import
significance
signification {zn.}
The sign had significance though.
The sign had significance though.
It has no absolute and universal significance.
It has no absolute and universal significance.
meaning, pregnant, significant {bn.}
meaning
pregnant
significant {bn.}
to mean {ww.}
to mean {ww.}

I am meaning
you are meaning
he/she/it is meaning

I am meaning
you are meaning
he/she/it is meaning
» meer vervoegingen van to mean

You're mean.
You're mean.
I'm mean.
I'm mean.
to mean {ww.}
to mean {ww.}

I am meaning
you are meaning
he/she/it is meaning

I am meaning
you are meaning
he/she/it is meaning
» meer vervoegingen van to mean

Tom's mean.
Tom's mean.
That's actually really mean.
That's actually really mean.
to mean, to aim, to target, to aim at, to aim for {ww.}
to mean
to aim
to target
to aim at
to aim for {ww.}

I am aiming
you are aiming
he/she/it is aiming

I am meaning
you are meaning
he/she/it is meaning
» meer vervoegingen van to mean

Take aim at the target.
Take aim at the target.
Aim at the target with this gun.
Aim at the target with this gun.
to plan, to mean, to intend, to propose {ww.}
to plan
to mean
to intend
to propose {ww.}

I am intending
I was intending
I have been intending

I am planning
I was planning
I have been planning
» meer vervoegingen van to plan

We didn't mean to leave Mary out of the plan.
We didn't mean to leave Mary out of the plan.
Do you mean that you have already decided on this plan?
Do you mean that you have already decided on this plan?
to imply, to mean, to signify, to denote, to represent, to stand for {ww.}
to imply
to mean
to signify
to denote
to represent
to stand for {ww.}

I am denoting
you are denoting
he/she/it is denoting

I am implying
you are implying
he/she/it is implying
» meer vervoegingen van to imply

to mean {ww.}
to mean {ww.}

I am meaning
you are meaning
he/she/it is meaning

I am meaning
you are meaning
he/she/it is meaning
» meer vervoegingen van to mean



Voorbeelden in zinsverband

Engels
Engels

There's another meaning, too.

There's another meaning, too.

He grasped her meaning clearly.

He grasped her meaning clearly.

I can't understand the meaning.

I can't understand the meaning.

I can't seize the meaning.

I can't seize the meaning.

Your meaning is beyond me.

Your meaning is beyond me.

What's the meaning of that?

What's the meaning of that?

I didn't get the meaning.

I didn't get the meaning.

What's the meaning of life?

What's the meaning of life?

I didn't catch the meaning.

I didn't catch the meaning.

I didn't understand the meaning.

I didn't understand the meaning.

His meaning is quite plain.

His meaning is quite plain.

It doesn't have any meaning.

It doesn't have any meaning.

Your meaning didn't come across clearly.

Your meaning didn't come across clearly.

I keep meaning to organize my desk.

I keep meaning to organize my desk.

What can be the meaning of this?

What can be the meaning of this?


Gerelateerd aan meaning

significance - sense - substance - import - signification - pregnant - significant - mean - aim - target - aim at - aim for - plan - intend - propose