Vertaling van tie in

Inhoud:

Engels
Engels
to tie in {ww.}
to tie in {ww.}
I haven't worn this tie in almost three years.
I haven't worn this tie in almost three years.
Tom keeps an extra tie in his desk drawer at work.
Tom keeps an extra tie in his desk drawer at work.
to associate, to link, to connect, to relate, to tie in, to link up, to colligate {ww.}
to associate
to link
to connect
to relate
to tie in
to link up
to colligate {ww.}
Don't associate with them.
Don't associate with them.
Please connect a controller.
Please connect a controller.
to associate, to link, to connect, to relate, to tie in, to link up, to colligate {ww.}
to associate
to link
to connect
to relate
to tie in
to link up
to colligate {ww.}
He's just a business associate.
He's just a business associate.
He was my business associate.
He was my business associate.
to associate, to link, to connect, to relate, to tie in, to link up, to colligate {ww.}
to associate
to link
to connect
to relate
to tie in
to link up
to colligate {ww.}
Don't associate with such people.
Don't associate with such people.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Engels

I haven't worn this tie in almost three years.

I haven't worn this tie in almost three years.

Tom keeps an extra tie in his desk drawer at work.

Tom keeps an extra tie in his desk drawer at work.

Example: to express direction, we add "n" to the end of a word; so "tie" (= in that place), "tien" (= to that place); in the same way we say "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon", and the words "ĝardenon" and "tablon" have here the accusative form not because the preposition "en" and "sur" need it, but because we want to express direction, that is to show that the bird at the beginning wasn't in the garden or on the table and so it was flying, but that from another place it flew to the garden or on the table (we want to show that the garden and the table weren't the place of the flight, but the destination of the flight). In those cases we use the final "n" regardless of the fact that there's a preposition or not.

Example: to express direction, we add "n" to the end of a word; so "tie" (= in that place), "tien" (= to that place); in the same way we say "la birdo flugis en la ĝardenon, sur la tablon", and the words "ĝardenon" and "tablon" have here the accusative form not because the preposition "en" and "sur" need it, but because we want to express direction, that is to show that the bird at the beginning wasn't in the garden or on the table and so it was flying, but that from another place it flew to the garden or on the table (we want to show that the garden and the table weren't the place of the flight, but the destination of the flight). In those cases we use the final "n" regardless of the fact that there's a preposition or not.


Gerelateerd aan tie in

associate - link - connect - relate - link up - colligatebring together - associate