Vertaling van scare
espantar
Voorbeelden in zinsverband
Spiders scare me.
Me dan miedo las arañas.
You scare me.
Me asustas.
Sometimes you scare me.
A veces me asustas.
You don't scare me.
No me asustás.
Don't scare me like that!
¡No me asustes así!
I just want you to scare Tom.
Solo quería asustar a Tom.
I don't want to scare you.
No quiero asustarte.
We don't want to scare Tom away.
No queremos ahuyentar a Tom.
I didn't want to scare Tom.
No quise asustar a Tom.
The freakin' previews scare the crap out of me!
¡Los malditos adelantos me dejan todos los pelos de punta!
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
No hagas ruido o espantarás a los pájaros.
When I was little, I wanted to have a pet brown bear to scare my neighbors.
Cuando era pequeña, yo quería tener de mascota un oso pardo para asustar a mis vecinos.
God! What a beard you have! You look terrible! You're going to scare away the children.
¡Dios mío, qué barba llevas! ¡Tienes un aspecto horrible, vas a ahuyentar a los niños!
If you have problem with rats and mice, you can scare them away with ultrasound.
Si tienes problemas de ratones o ratas, los puedes ahuyentar con ultrasonido.
I cannot scare the birds away. I am not a scarecrow.
No puedo ahuyentar a los pájaros. No soy un espantapájaros.