Vertaling van by the way

Inhoud:

Engels
Frans
by the way, incidentally, parenthetically {bw.}
en passant
à propos 


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Frans

By the way.

Au fait.

By the way, what is your address?

Au fait, quelle est votre adresse ?

By the way, are you free tonight?

Au fait, serais-tu libre ce soir ?

By the way, where are you from?

D'ailleurs, d'où êtes-vous ?

By the way, how old are you?

Au fait, quel âge avez-vous ?

It's a good sentence, by the way.

C'est une bonne phrase, du reste.

By the way, what do you do?

Au fait, quel est votre métier ?

By the way, where do you live?

Au fait, où habitez-vous ?

By the way, where does he live?

Au fait, où habite-t-il ?

By the way, do you think there's anything after death?

À propos, pensez-vous qu'il y ait quelque chose après la mort ?

By the way, how many kids are going?

Au fait, combien d'enfants y vont ?

By the way, have you ever been to Hokkaido?

Au fait, êtes-vous déjà allé à Hokkaido ?

By the way, I think you're really nice.

Au fait, je pense que tu es vraiment chouette.

I live by the way of the samurai.

Je vis selon la voie du samouraï.

By the way, have you seen him lately?

À ce propos, l'as-tu vu dernièrement ?


Gerelateerd aan by the way

incidentally - parenthetically