Vertaling van day after
Voorbeelden in zinsverband
Come the day after tomorrow.
Venez après-demain.
In June, it rains day after day.
En juin, il pleut jour après jour.
We're leaving the day after tomorrow.
Nous partirons après-demain.
It becomes warmer day after day.
Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
Day after day I write to her.
Jour après jour je lui écris.
I worked hard day after day.
J'ai travaillé dur, jour après jour.
Let's meet the day after tomorrow.
Rencontrons-nous après-demain.
Do you have time the day after tomorrow?
As-tu du temps libre après-demain ?
That pretty bird did nothing but sing day after day.
Ce bel oiseau ne faisait rien d'autre que chanter jour après jour.
Day after day I called on my sick friend.
Jour après jour j'appelais mon ami malade.
Tom came on Monday and went back the day after.
Tom vint le lundi et repartit le jour suivant.
Take one four times a day, after meals.
Prenez-en un quatre fois par jour, après les repas.
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.
Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
I must get my work done by the day after tomorrow.
Je dois finir mon travail pour après-demain.