Vertaling van yeah
Voorbeelden in zinsverband
Yeah, I’ll go.
Ouais, j'irai.
Oh, yeah, the CD player.
Ah, oui, le lecteur de CDs.
Yeah, I asked about six times.
Ouais, j'ai demandé six fois.
Yeah, show us your ti..., uh, translations.
Ouais, montre-nous tes f... phrases...
Yeah, I want you to do it.
Ouais, je veux que tu le fasses.
"Your dog died." "Ha, yeah, very funny."
« Ton chien est mort. » « Ah oui, très drôle ! »
Yeah, show us your t... ranslations...
Ouais, montre-nous tes f... phrases...
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.
Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Tatoeba : déjà entendu parler de batailles de phrases ? Ben ouais, c'est ce qu'on fait pour se détendre.
Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.
Ouais, je me sentais mal quand nous avons rompu, mais ça ne m'empêche pas de dormir.
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures.
"You never know, she might tell him the truth." "Yeah, fat chance!"
« On ne sait jamais, elle pourrait dire la vérité. » « Ouais, la chance est mince ! »
Yeah, I got a new job but it's nothing to write home about.
Ouais, j'ai un nouveau boulot mais il n'a rien d'extraordinaire.
"You got a smoke?" "Yeah, but I don't have a lighter."
« T'as une clope ? » « Oui, mais je n'ai pas de briquet. »
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly.
Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !