Vertaling van hold

Inhoud:

Engels
Italiaans
to hold, to contain, to admit {ww.}
contenere

I hold
you hold
we hold

io contengo
tu contieni
noi conteniamo
» meer vervoegingen van contenere

I couldn't hold back my anger.
Non riuscivo a contenere la rabbia.
He could no longer contain his anger.
Non poteva più contenere la propria rabbia.
to comprise, to contain, to include, to hold {ww.}
contenere

I hold
you hold
we hold

io contengo
tu contieni
noi conteniamo
» meer vervoegingen van contenere

That box is too small to hold all these things.
Quella scatola è troppo piccola per contenere tutte queste cose.
This room is too small to contain 50 men.
Questa stanza è troppo piccola per contenere cinquanta uomini.
to hang onto, to hold, to retain, to keep, to maintain, to have {ww.}
tenere

I hold
you hold
we hold

io tengo
tu tieni
noi teniamo
» meer vervoegingen van tenere

Can you keep a secret?
Sai tenere un segreto?
You must keep your teeth clean.
Deve tenere i denti puliti.
to halt, to stop, to end, to hold, to obstruct, to stem, to stay, to stall, to arrest {ww.}
fermare

I hold
you hold
we hold

io fermo
tu fermi
noi fermiamo
» meer vervoegingen van fermare

Tom made Mary stop.
Tom fece fermare Mary.
You can't stop progress.
Non può fermare il progresso.
to occupy, to take, to engage, to fill, to hold, to involve {ww.}
occupare

I hold
you hold
we hold

io occupo
tu occupi
noi occupiamo
» meer vervoegingen van occupare



Voorbeelden in zinsverband

Engels
Italiaans

This knot will not hold.

Questo nodo non terrà.

Don't hold it upside down.

Non tenetela al contrario.

They will hold talks tomorrow.

Loro avranno delle discussioni domani.

How much water does this bottle hold?

Quant'acqua contiene questa bottiglia?

This hall will hold two thousand people.

Questa sala conterrà duemila persone.

Does jazz hold any appeal for you?

Il jazz, ha una qualche attrattiva per te?

Will you hold this seat for me?

Mi terrebbe il posto?

No one will hold us back.

Nessuno ci tratterrà.

I couldn't hold back my anger.

Non riuscivo a contenere la rabbia.

Hold the ball with both hands.

Tenere la palla con entrambe le mani.

That box is too small to hold all these things.

Quella scatola è troppo piccola per contenere tutte queste cose.

The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.

Il Primo Ministro terrà domani una conferenza stampa.

Hold on, someone is knocking at my door.

Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.

Can you hold it a moment for me?

Puoi tenermela un momento?

Keep hold of him while your wife calls the police.

Tienilo fermo mentre tua moglie chiama la polizia.


Gerelateerd aan hold

contain - admit - comprise - include - hang onto - retain - keep - maintain - have - halt - stop - end - obstruct - stem - stay