Vertaling van as well as

Inhoud:

Engels
Portugees
apart from, besides, except, except for, in addition to, as well as, aside from {vz.}
além de
com exclusão de
exceto de
fora


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

I can swim as well as you.

Posso nadar tão bem quanto você.

She likes tennis as well as basketball.

Ela gosta de tênis, bem como de basquetebol.

Tom speaks French as well as you.

O Tom fala francês tão bem quanto você.

Mr Nakajima can, as well as English, speak fluent German.

O Sr. Nakajima pode falar alemão fluentemente, assim como inglês.

I wonder if Tom can sing as well as Mary.

Será que Tom sabe cantar tão bem quanto Maria?

He as well as you is tired of this work.

Assim como você, ele está cansado deste trabalho.

The teacher as well as his students has come.

O professor e também seus alunos vieram.

Tom doesn't speak French as well as Mary does.

Tom não fala francês tão bem quanto Mary.

Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?

Eles não o ensinaram bom senso assim como datilografia na escola onde você estudou?

The proposal has its good points as well as its bad ones.

A proposta tem pontos tanto bons quanto ruins.

I wish that I could speak French as well as Tom.

Queria poder falar francês tão bem como Tom.

You know as well as I do that we have no chance of surviving.

Você sabe tão bem como eu que não temos a mínima chance de sobrevivência.

Tom wishes he could speak French as well as Mary does.

Tom queria falar francês tão bem quanto Mary.

We use gestures as well as words to communicate with others.

Nós usamos gestos, assim como palavras, para nos comunicarmos com os outros.

French is spoken in parts of Italy as well as in France.

O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.


Gerelateerd aan as well as

apart from - besides - except - except for - in addition to - aside from