Vertaling van board
comissão directora
prancha
placa
subir
Voorbeelden in zinsverband
Are all passengers on board?
Todos os passageiros estão a bordo?
Drive the nail into the board.
Bata o prego na tábua.
He drove a nail into the board.
Ele bateu um prego na tábua.
Is there a doctor on board?
Tem algum médico a bordo?
When must I go on board?
Que hora devo embarcar?
He is a member of the board of the company.
Ele é membro da diretoria da empresa.
Why aren't you already on board the ship?
Por que vocês ainda não estão a bordo do navio?
He looked back at me before he went on board the plane.
Ele olhou de volta para mim antes de entrar no avião.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
A mesa de diretores vai discutir a proposta na próxima terça.
Three workers on board the truck were killed in the accident.
Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.
The bus was already in motion when he tried to board it.
O ônibus já estava andando quando ele tentou entrar.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.