Vertaling van chain
acorrentar
corrente delicada
cadeia
acorrentar
cadeia
grilhão
Voorbeelden in zinsverband
It started a chain reaction.
Começou uma reação em cadeia.
They formed a human chain.
Eles formaram uma corrente humana.
George put a chain on the dog.
George botou o cachorro na coleira.
A chain fails at its weakest link.
Uma corrente se quebra em seu elo mais fraco.
I saw a chain of mountains.
Eu vi uma cadeia de montanhas.
The dog should be on a chain.
O cachorro deveria estar na coleira.
The was a chain accident during rush hour.
Houve um acidente em cadeia durante o horário de pico.
A link can join two pieces of chain together.
Um elo pode juntar duas correntes.
A chain is no stronger than its weakest link.
Uma corrente não é mais forte do que seu elo mais fraco.
Do you have a chain saw I could borrow?
Você tem uma motosserra para me emprestar?
A chain is made up of many links.
Uma corrende se compõe de muitos elos.
A chain is only as strong as its weakest link.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
A chain of events led to the outbreak of the war.
Uma sequência de eventos levou ao início da guerra.