Vertaling van cure
sarar
medicar
vigário
pároco
Voorbeelden in zinsverband
It'll cure itself naturally.
Vai curar naturalmente.
There's no cure for baldness.
Não existe cura para a calvície.
Many people believe acupuncture can cure diseases.
Muita gente acredita que a acupuntura pode curar as doenças.
There is no cure for lovesickness.
Não há cura para dor de cotovelo.
There is no cure for the common cold.
Não há cura para o resfriado comum.
This medicine will cure you of your cold.
Esse remédio vai curar você da sua gripe.
It will cure you of your headache in no time.
Isto vai tratar da tua dor de cabeça num instante.
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Os cientistas ainda não descobriram uma cura para o cancro.
So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
Espero que algum cientista logo descubra uma cura para a AIDS.