Vertaling van curse

Inhoud:

Engels
Portugees
to curse {ww.}
amaldiçoar
to curse, to cuss, to swear {ww.}
praguejar
xingar
desbocar-se
to blaspheme, to curse, to cuss, to swear {ww.}
maldizer
praguejar
blasfemar
to abuse, to insult, to offend, to curse, to revile, to affront {ww.}
insultar
injuriar
Nobody wants to insult my country.
Ninguém quer insultar meu país.
Nobody wanted to insult my country.
Ninguém queria insultar meu país.
abuse, insult, affront, curse {zn.}
insulto
injúria
I had to swallow his insult.
Tive de engolir seu insulto.
I can't put up with an insult like this.
Não posso suportar um tal insulto.
doom, curse {zn.}
maldicção
imprecacão


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

What's your favorite curse word?

Qual é o seu palavrão favorito?

As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.

Assim como a lagarta escolhe as mais formosas folhas para desovar, assim o padre lança sua maldição sobre as alegrias mais formosas.


Gerelateerd aan curse

cuss - swear - blaspheme - abuse - insult - offend - revile - affront - doom