Vertaling van difficulty
óbice
embaraço
estorvo
aperto
Voorbeelden in zinsverband
I have difficulty concentrating.
Tenho dificuldade para me concentrar.
I have difficulty in French.
Eu tenho dificuldades em francês.
He had no difficulty explaining the mystery.
Ele não teve dificuldade em explicar o mistério.
The Indians had difficulty finding food.
Os índios tinham dificuldade para encontrar comida.
Are you still having difficulty with physics?
Você ainda tem dificuldades em física?
The entrance examination was of rare difficulty.
O exame de admissão era de uma dificuldade incomum.
I had no difficulty in finding his office.
Não tive dificuldade em encontrar o escritório dele.
The old woman climbed the stairs with difficulty.
A senhora teve dificuldade de subir as escadas.
Some children learn languages easily and others with difficulty.
Algumas crianças aprendem línguas facilmente e outras têm dificuldade.
He had no difficulty swimming across the river.
Ele não teve dificuldade em nadar no rio.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
Vocês têm dificuldades em entender o que mulheres e crianças lhes dizem?
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
Ele nunca desanima, não importa qual dificuldade ele deve encarar.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.