Vertaling van fool
Inhoud:
Engels
Portugees
to fool, to hoax, to mystify, to trick {ww.}
ludibriar
mistificar
burlar
mistificar
burlar
to fool, to mislead {ww.}
induzir em erro
fool, freak {zn.}
bobo
truão
bufão
truão
bufão
Don't make a fool of yourself.
Não se faça de bobo.
He made a fool of his teacher.
Ele fez o professor de bobo.
fool, jester {zn.}
bobo
palhaço
caricato
palhaço
caricato
I don't like being made a fool of.
Eu não gosto de ser feito de bobo.
He finally realized that Mary had made a fool of him.
Ele finalmente se deu conta de que Mary tinha feito ele de bobo.
fool, ass, clod, nit {zn.}
tolo
imbecil
imbecil
Fool!
Tolo!
Don't be a fool.
Não seja tolo.
to cheat, to deceive, to con, to delude, to fool, to mislead, to trick, to bamboozle {ww.}
enganar
ludibriar
fraudar
embair
burlar
lograr
iludir
ludibriar
fraudar
embair
burlar
lograr
iludir
I never meant to deceive you.
Eu nunca tive a intenção de te enganar.
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
Se você me enganar de novo, eu definitivamente não vou perdoá-lo.
lunatic, madman, nutcase, nutter, fool {zn.}
louco
He acted like a lunatic.
Ele agiu como louco.
He is no fool.
Ele não está louco.
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
Fool!
Tolo!
Don't be a fool.
Não seja tolo.
Do not fool him.
Não debochem dele.
He is no fool.
Ele não está louco.
What a fool I've been!
Que tolo eu fui!
Don't try to fool me.
Não tente me fazer de idiota.
What a fool I was!
Que tola eu fui!
She is far from a fool.
Ela está longe de ser idiota.
Only a fool doesn't fear the sea.
Só um tolo não teme o mar.
Don't make a fool of yourself.
Não se faça de bobo.
He is nothing but a fool.
Ele não é nada além de um tolo.
He made a fool of his teacher.
Ele fez o professor de bobo.
In my opinion, he is just a fool.
Em minha opinião, ele é só um tonto.
I don't like being made a fool of.
Eu não gosto de ser feito de bobo.
What a fool I am to think that she loves me!
Que tolo sou por pensar que ela me ama!