Vertaling van gentleman

Inhoud:

Engels
Portugees
gentleman, lord, sir, gent {zn.}
senhor
patrão
amo
Affirmative, sir.
Afirmativo, senhor.
Does the gentleman speak Turkish?
O senhor fala turco?


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

He's a real gentleman.

É um verdadeiro cavalheiro.

Does the gentleman speak Turkish?

O senhor fala turco?

He is everything but a gentleman.

Ele é qualquer coisa, menos um cavalheiro.

There is a gentleman to see you.

Está ali um senhor para te ver.

He used to be a gentleman.

Ele costumava ser um cavalheiro.

He is not at all a gentleman.

Ele não é mesmo um cavalheiro.

The gentleman is a very famous pianist.

O cavalheiro é um pianista muito famoso.

How did you come to know that gentleman?

Como você veio a conhecer aquele cavalheiro?

We had a friendly talk with the gentleman.

Tivemos uma conversa amigável com o cavalheiro.

Does the gentleman know whose car this is?

O senhor sabe a quem pertence esse carro?

A gentleman would not say such a thing.

Um cavalheiro não diria tal coisa.

Does the gentleman know whose car this is here?

O senhor sabe a quem pertence este carro?

George Harrison was a gentleman all his life!

George Harrison foi um cavalheiro durante toda sua vida!

He described the man as a model gentleman.

Ele descreveu o homem como um típico cavalheiro.

I met a certain gentleman at the station.

Encontrei um certo cavalheiro na estação.


Gerelateerd aan gentleman

lord - sir - gent