Vertaling van ring
fazer tinir
argola
vibrar
roda
circunferência
arena
Voorbeelden in zinsverband
The ring is cursed.
O anel é amaldiçoado.
Ring the bell.
Toque o sino.
He put the ring on Mary's finger.
Ele colocou o anel no dedo de Mary.
I'll give you a ring on today.
Eu vou te ligar hoje.
The name Edwin doesn't ring a bell.
O nome Edwin não me diz nada.
I will find you your lost ring.
Eu vou encontrar teu anel perdido.
The ring couldn't be found anywhere.
O anel não pôde ser encontrado em lugar algum.
I'll give you a ring tomorrow morning.
Eu te ligo amanhã de manhã.
Tom gave Mary an engagement ring.
Tom deu a Mary uma aliança de noivado.
If I die, I want you to keep this ring.
Se eu morrer, quero que fique com este anel.
It's over between us. Give me back my ring!
Está tudo acabado entre nós. Devolva meu anel!
Tom put the engagement ring on Mary's finger.
Tom colocou a aliança de noivado no dedo de Mary.
Give me a ring when you decide to marry me.
Me dê uma aliança quando você decidir casar comigo.
Tom was married, but he didn't wear a ring.
Tom era casado, mas não usava aliança.
This sentence has a loser's ring to it.
Essa frase é típica de um derrotado.