Vertaling van set-up
arranjo
Voorbeelden in zinsverband
The leader should know where to set up the tent.
O líder deveria saber onde montar a barraca.
Well, at least let me set up the table.
Bem, pelo menos deixe-me arrumar a mesa.
They set up a bronze statue of the hero.
Ergueram uma estátua de bronze do herói.
The problem was where to set up the tent.
O problema era onde armar a barraca.
A committee has been set up to investigate the problem.
Um comitê foi criado para investigar o problema.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.
Why does it take them so long to set up my Internet connection?
Por que eles levam tanto tempo para instalar minha conexão de Internet?
We have to pick a place to set up the tent.
Temos que escolher um lugar para armar a barraca.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Qual era a configuração do experimento? O que estava conectado e como?
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.