Vertaling van side
costado
flanco
banda
apenso
lateral
partido
facção
bandeira
vertente
encosta
ladeira
declive
Voorbeelden in zinsverband
Whose side are you?
Vocês estão do lado de quem?
I'm by your side.
Estou do seu lado.
Let's hear the other side.
Vamos ouvir também a outra parte.
I wish I were by your side!
Eu queria estar do seu lado.
Don't bite on the right side.
Não morda com o lado direito.
He was always on the people's side.
Ele sempre esteve ao lado do povo.
You're by my side; everything's fine now.
Você está do meu lado. Agora tudo está bem.
She always stayed by my side.
Ela sempre ficava ao meu lado.
Let me tell you my side of the story.
Deixa que eu te exponha a minha versão da história.
Is snoring less likely if you sleep on your side?
Seria menos provável que ronque se você dormisse de lado?
The castle is on the other side of the river.
O castelo fica do outro lado do rio.
There is a garden by the side of your house
Tem um jardim do lado de sua casa.
There was an accident on the side of the road.
Houve um acidente ao lado da estrada.
Our office is on the northern side of the building.
Nosso escritório fica na face norte do edifício.
What's important is that she stayed at my side.
O importante é que ela ficou do meu lado.