Vertaling van cual

Inhoud:

Spaans
Duits
que, cual {bn.}
was für ein
welch


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Duits

¿Cual es el archivo correcto?

Welches ist die korrekte Datei?

Cada cual pagó su comida.

Alle bezahlten für das, was sie selbst aßen.

A cada cual lo que se merece.

Jedem das Seine.

Esa es la razón por la cual vine aquí.

Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.

Dice que no ha mentido nunca, lo cual es mentira.

Er sagt, dass er noch nie gelogen hat; das ist eine Lüge.

El hombre, del cual no sabía nada, me conocía bien.

Der Mann, den ich überhaupt nicht kannte, wusste gut über mich Bescheid.

Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira.

Sie sagte, sie sei krank, was gelogen war.

Sea cual sea la razón, ellos no se casaron.

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.

Él no dijo nada, lo cual le hizo enfadar.

Sie wurde wütend, weil er nichts sagte.

Debe haber algo de lo cual podamos hablar.

Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.

Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

Da kam ein Mann, der von Gott gesandt war; sein Name war Johannes.

Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto.

Sie sagte, sie sei zwanzig Jahre alt, was nicht stimmte.

¿Tienes alguna razón especial por la cual quieres ir a Estados Unidos?

Hast du irgendeinen besonderen Grund nach Amerika zu gehen?

El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves.

Das Meer ist für die Fische, was der Himmel für die Vögel ist.

Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba.

Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte.


Gerelateerd aan cual

que