Vertaling van parar

Inhoud:

Spaans
Duits
parar, detenerse {ww.}
innehalten
halten
stehen bleiben
stoppen
stocken
Halt machen
anhalten
Él levantó la mano para parar a un taxi.
Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
parar {ww.}
außer Betrieb setzen
abstellen
parar {ww.}
aufhalten
sperren
zum Stehen bringen
anhalten
Ni siquiera el hombre más fuerte puede parar un tifón.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten.


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Duits

Tuvimos que parar.

Wir mussten aufhören.

Tengo que parar.

Ich muss aufhören.

Tiene que parar.

Das muss aufhören.

Llovió sin parar.

Es regnete ununterbrochen.

Esto tiene que parar.

Das hier muss aufhören.

No podía parar de reír.

Ich konnte nicht aufhören zu lachen.

No puedo parar de mirarla.

Ich kann meine Augen nicht von ihr lassen.

No puedo parar de estornudar.

Ich kann nicht aufhören zu niesen.

No podían parar de sonreír.

Sie haben nicht aufhören können zu lächeln.

¿Puedes parar eso, por favor?

Könntest du damit bitte aufhören?

No pude parar de reír.

Ich konnte nicht aufhören zu lachen.

Estuvo lloviendo todo el día sin parar.

Es hat den ganzen Tag ununterbrochen geregnet.

Ella no puede parar de reírse.

Sie kann nicht aufhören zu lachen.

Él no puede parar de reírse.

Er kann nicht aufhören zu lachen.

Estuvo llorando sin parar durante horas.

Sie hat stundenlang unaufhörlich geweint.


Gerelateerd aan parar

detenerse