Vertaling van reír
Voorbeelden in zinsverband
¡No me hagas reír!
Dass ich nicht lache!
No me hagas reír.
Dass ich nicht lache!
Eso me hizo reír.
Das brachte mich zum Lachen.
No pude parar de reír.
Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
No puedo dejar de reír.
Ich kann nicht aufhören zu lachen.
No podía parar de reír.
Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
No puedo reír ni llorar.
Ich kann weder lachen noch weinen.
No sé si reír o llorar.
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
Sus bromas nos hicieron reír a todos.
Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen.
Me gusta hacer reír a María.
Ich bringe Maria gerne zum Lachen.
Su broma nos hizo reír a todos.
Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste.
Wir begannen zu lachen, als er den Witz erzählte.
Fue la primera vez que imité al profesor e hice reír a mis compañeros.
Ich imitierte zum ersten Mal den Lehrer und brachte alle Schüler zum Lachen.
Tal vez un día las máquinas puedan pensar, pero nunca podrán reír.
Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.