Vertaling van desear

Inhoud:

Spaans
Engels
desear {ww.}
to want 
to wish 
to be anxious
to desire 
No parecías desear aquel libro.
You didn't seem to want that book.
Para hacer dinero, uno debe primero desear el dinero.
To make money one must want money.
desear {ww.}
to ache 
aspirar, desear {ww.}
to aspire to
to hope for
to aspire 


Voorbeelden in zinsverband

Spaans
Engels

No parecías desear aquel libro.

You didn't seem to want that book.

Tu resumen no deja nada que desear.

Your summary leaves nothing to be desired.

No desear es lo mismo que poseer.

Not wanting is the same as having.

Tu conducta deja bastante que desear.

Your behavior leaves much to be desired.

Este resultado deja mucho que desear.

This result leaves much to be desired.

Su composición no deja nada que desear.

His composition leaves nothing to be desired.

Para hacer dinero, uno debe primero desear el dinero.

To make money one must want money.

Tom tiene todo lo que un hombre podría desear.

Tom has everything a man could want.

Tom tiene todo lo que un niño podría desear.

Tom has everything a boy could want.

La felicidad es probablemente desear lo que ya se tiene, no tener lo que se quiere.

Happiness is probably wanting what you already have, not having what you want.

La enseñanza de las humanidades en Chile deja mucho que desear.

The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.

- De acuerdo -dijo el hombre-, no me creo esto, pero no hay nada de malo en desear. Deseo saber quién soy.

"All right," said the man, "I don't believe this, but there's no harm in wishing. I wish to know who I am."


Gerelateerd aan desear

aspirar